OK, Amorphis
got rid of their singer. So far nothing new. But, please, why
the hell did they have to engage M.A. Numminen as his successor?!
One cannot avoid this impression just before Hartes
Land completed its first turn in the CD player.
But Numminen plays tango, jazz and: mainly comedy! His countrymen
with the inexpressible long name do theirs seriously! Even that
serious, that Hartes Land (Tough Land)
is not the first attempt to walk into the German-speaking area.
In 2001, the sinister- looking five-piece released an album called
In Frostigen Tälern (In Frosty
Valleys). But, hey: how seriously can we take titles like Zeit
der steigenden Säfte (Time Of Rising Liquids), or lyrics
like „Wenn ganze Nationen auf die Zahl des Teufels setzen,
ich suche schwarz an und Trauerkleidung ist der Fetzen“?!
(When whole nations count on the devil’s number, I search
on black and mourning clothes is the rag). Huh?!
Sorry boys, that’s gnawing at your credibility. May the
music be ever native, emotional und gripping. The music is really
more than ok. Mostly on this CD there are mid-tempo tracks with
melodic to anthem-like guitar-lines over to characteristic staccato-riffs.
Also Timo‘s vocal tuning mostly moves in moderate spheres
and therefore offers a not too pathetic mood. Everyone, who is
not terrified because of the linguistic failures, might like the
title track (a hymnic cover-version in best Amorphis-manner) and
Nyt On Mies! (Now He’s A Man!) last but not least
due to its strong Finnish chorus.
Just the fact, that some colleagues like Tuomas Holopainen (Nightwish)
and Eicca Toppinen (Apocalyptica) played along for Hartes
Land, proves that TIMO RAUITIAINEN &
TRIO NISKALAUKAUS (Trio Neckshot) don’t play in
the backyard-league anymore, at least not at home. Apart from
that, they simply have this indestructible sympathy-bonus because
of their origin. Therefore, we cannot be angry with them. Hartes
Land is funny, even involuntarily, but not ridiculous!
And, as I said before: In Finnish this may work perfectly. But
in German?!